Publicaciones

Libros

tapa02Krasan, M.,  Audisio, C., Juanatey, M., Krojzl, J. y Rodríguez, M. L. Supervisión: Lucía Golluscio y Florencia Ciccone. (2017). Material de consulta para el docente en contextos de diversidad lingüística. Estructuras contrastivas guaraní-español / quechua-español. Buenos Aires: Editorial de la Facultad de Filosofía y Letras. Universidad de Buenos Aires.

Tripatapa-azmilaf, E. y Curapil, L. (Trads.). (2017). Azümtucutuaiñ taiñ mapuchezungun” (Volvamos a nuestro idioma para recuperar nuestra identidad). Gral. Roca: Universidad Nacional del Comahue.

Comrie, B. y Golluscio, L. (Eds.). (2015). L.DLanguage Contact and Documentation/ Contacto lingüístico y documentación. Berlín: De Gruyter Mouton.

fotoGEtacore, Benito y Santiago Durante (Eds.). (2016). Campo Loro gosode oe ojñane udojo. Historias de los pobladores de la comunidad de Campo Loro. Edición bilingüe ayoreo-español. Buenos Aires: Editorial de la Facultad de Filosofía y Letras. Universidad de Buenos Aires.

Golluscio, Lucía (Comp.) (en prensa). Etnografía del habla. Textos fundacionales (2ª ed. aumentada). Buenos Aires: EUDEBA.

Golluscio, L., Pacor, P., Ciccone, F. y Krasan, M. (Comps.) (en prensa). Lingüística de la documentación. Textos fundacionales y proyecciones. Buenos Aires: EUDEBA.

Capítulos de libros

Golluscio, L. (en prensa) El testigo en la literatura de frontera: la obra testimonial de Pascual Coña. En R. Bein, et al. (Comps.) Homenaje a Elvira Arnoux. Estudios de análisis del discurso, glotopolítica y pedagogía de la lectura y la escritura. Buenos Aires: Editorial Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenas Aires.

Golluscio, L., Hasler, F. y de Reuse, W. (en prensa). Nominalización y complementación en lenguas del Chaco: un aporte a la tipología de las lenguas de América del Sur. En M. Shibatani y R. Zariquiey (Eds.), Nominalization in the languages of the Americas: Synchronic, diachronic and areal perspectives. John Benjamins.

Golluscio, L., Pacor, P., Ciccone, F., y Krasan, M. (en prensa). La lingüística de la documentación y las lenguas amenazadas: de los textos fundacionales a las experiencias interdisciplinarias y colaborativas en América del Sur. En L. Golluscio, P. Pacor, F. Ciccone y M. Krasan (Comps.), La lingüística de la documentación. Textos fundacionales y proyecciones. Buenos Aires: EUDEBA.

Artículos

Durante, S. (2015). El pueblo ayoreo (familia zamuco): noticia etnohistórica y perfil sociolingüístico. En: L. Zajícova, y R. Zámec (Eds.), Lengua y política en América Latina: perspectivas actuales: 197-219. Olomouc: Univerzita Palackého Olomouci.

–(2016). Estrategias de marcación de tiempo en ayoreo (familia zamuco). Artículo enviado para su publicación.

–(2016). Yuje catai (yo maté un tigre). Apuntes sobre el género “cacería del tigre” en la narrativa oral ayoreo. Revista ExlibrisRevista del Departamento de Letras de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires. Número 5.

Golluscio, L. A. (2016). La obra testimonial de Pascual Coña: arte verbal, documentación lingüística y cultural, luchas metadiscursivas. CUHSO. Cultura-Hombre-Sociedad. 26(1): 37-60.

Gutiérrez, A. (2016). Nivaĉle (shichaam lhavos variety). Journal of the International Phonetic Association: 1-17. doi:10.1017/S0025100316000335.

–(2016). Patterns of (de)glottalization in Nivaĉle. Proceedings of the 33rd West Coast Conference on Formal Linguistics: 176-185. Sommerville, MA, USA: Cascadilla Proceedings Project.

–(2016). The variable prosodic parsings of Nivaĉle glottal stop. LIAMES 16 (2): 323-347.

–(2015). Evidential determiners in Nivaĉle. Anthropological Linguistics 57 (4), (Winter 2015): 412-443. Lincoln, NE: University of Nebraska Press.

Pacor, P.; Alfonso Y., Sandoval, C. y Golluscio, L. (2015). Escuela y Universidad. Abordajes metodológicos de la diversidad lingüística y cultural en el ámbito educativo de la zona sur de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires. Revista Exlibris, 4: 123-146. Departamento de Letras, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires.

Scarpa, G. y Pacor, P. (2017). ¿Por qué ya no recolectan los recolectores? Procesos de estigmatización del consumo de plantas silvestres entre los indígenas Chorote del Chaco salteño. Runa 38 (1). Instituto de Ciencias Antropológicas, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires.

–(2015). Etnobotánica y religiosidad indígena chorote: El árbol «eje del mundo» y «de la regeneración inagotable. AIBR, Revista de Antropología Iberoamericana, 10(1):75-98. Disponible en: http://www.aibr.org/antropologia/netesp/1001.php

Soto, G. y Hasler, F. (2015). El morfema -fu del mapudungun: la codificación gramatical del antiperfecto. Alpha, 40: 90-112.

Soto, G. y Hasler, F. (en prensa). Dos tipos de construcción admirativa. Aproximación a las formas de codificar la sorpresa desde la perspectiva de la gramaticalización. Estudios Filológicos 55.

Actas

Efron, N. y Olub, J. (en prensa) Proyecto Archivo Digital Dr. Alberto Rex González: relevancia de los archivos históricos para la comunidad científica.  Actas del Congreso Encuentro Filo: 120. Legados, debates, desafíos. Buenos Aires: Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires.

Golluscio, L. (en prensa). De la inequidad a la reciprocidad: discursos y prácticas en la relación intercultural post-1992. En Conocimientos tradicionales – de la Pan-Amazonía al Río de la Plata. ManaosEditorial de la Universidad Federal de Amazonia.