Documentos
Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1991. Continuación de historia del hombre que se transformó en perro. Historia de la rivalidad entre dos shamanes por causa de adulterio
Continuación de historia del hombre que se transformó en perro (uno de los informantes relata en lengua ishír y el otro traduce a su versión en español). La historia refleja la condena hacia el adulterio en la sociedad ishír. Continuidad de la historia
Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1991. Historia de la rivalidad entre dos shamanes por causa de adulterio. Historia del shamán que podía matar con su vista
Continuación de narración de historia que vincula el adulterio con la rivalidad entre dos shamanes (uno de los informantes relata en lengua ishír y el otro traduce a su versión en español). En el desglose de los contenidos mitográficos de las narrativas
Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1991. Continuación de historia de la mujer-tigre. Historia de la pugna entre las carandillas y las palmas. Historia de los cantos para obtener frutas silvestres. Historia sobre shamanes
Continuación de la narración de mito sobre el origen del puma y el jaguar (uno de los informantes relata en lengua ishír y el otro traduce a su versión en español). Según el consultante, gracias a que la mujer del relato impidió que su hijo matara
Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1991. Historia del komzáxo que trataba con los espíritus de los muertos. El Osépëtë, la "región de los muertos"
Narración de historia del komzáxo que trataba con los diguichíbio (espíritus de los muertos) y obtuvo de ellos el poder para atraer y controlar las enfermedades (uno de los informantes relata en lengua ishír y el otro traduce a su versión en español).
Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1991. Historia del hombre que venció a las enfermedades. Mito de Aintëkáta, el Señor de la miel
Narración de historia sobre un hombre que se encontraba con los diguichíbio (espíritus de los muertos) de sus parientes fallecidos al salir a mariscar al monte y no podía conseguir nada para alimentar a su familia. Esto significaba que él mismo
Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1991. Historia sobre la "madre de los patos" y el poder que le dio a un komzáxo para la cacería de pecaríes
Narración de historia sobre la "madre de los patos" y el poder que le otorgó a un komzáxo para atraer y cazar jabalíes (uno de los informantes relata en lengua ishír y el otro traduce a su versión en español). Debido a la cacería desmedida
Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1991. Historia del komzáxo que se transformó en pecarí. Mito del chismoso que se transformó en el gavilán
Conclusión de narración de historia sobre el komzáxo al cual se le otorgó poder para atraer y cazar jabalíes (pecaríes) y finalmente se transformó en uno de esos animales (uno de los informantes relata en lengua ishír y el otro traduce a su versión
Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1991. Clases de hormigas. Historia de Kun. Historia de la rivalidad entre shamanes
Clasificación de los distintos tipos de hormigas que distinguen los tomaráxo, sus nombres, características físicas y hábitos de comportamiento. Relato de un monexné (género de narración tradicional que engloba mitos, leyendas, fabulas y cuentos
Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1992. Continuación de relato sobre el hombre cuya suegra envenenó con una garrapata. Mito sobre las enseñanzas de "las diosas"
Continuación de relato "monexné" sobre el hombre que no tenía perros y su suegra, que lo envenenó con una garrapata (uno de los informantes relata en lengua ishír y otro va traduciendo a versión en español). El hombre, enojado por lo
Trabajo de campo. Chaco Boreal, Paraguay, 1971. Cantos shamánicos ishír
Ejecución de cantos shamánicos. Explicación sobre los cantos y los instrumentos utilizados durante la ejecución