ÁREA DE INVESTIGACIÓN - CAICYT - CONICET Repositorio Digital Archivo DILA

Documentos

Resultados: 7

Trabajo de campo. Asunción, Paraguay, 2002. Diferencias entre los ebidóso y los tomaráxo

CORDEU-TCAMPO-9-5B.mp3

Cordeu, Edgardo Jorge

Describe las relación amistosa y de colaboración entre los ebidóso, los tomaráxo y los ayoreo en el momento de la entrevista, a diferencia de los tiempos antiguos cuando había guerras entre ellos. Mención a los maskoy guaná. Descripción de las

Colección Cordeu

Tags: , , , , , , ,

Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1992. Narración del mito de Déich (Sol) y de cómo enseñó a los animales a alimentarse

CORDEU-TCAMPO-7-19A.mp3

Cordeu, Edgardo Jorge

Narración del mito de Déich (Sol) y de cómo enseñó a los animales a alimentarse (uno de los informantes relata en lengua ishír y el otro va haciendo la traducción al español). Según el informante, esta historia corresponde a la época en que

Colección Cordeu

Tags: , , , , , , , , ,

Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1992. Mito sobre cómo Déich (Sol) ordenó a los distintos pueblos y sobre el origen del ano

CORDEU-TCAMPO-7-19B.mp3

Cordeu, Edgardo Jorge

En la época en que Déich (Sol) se reunió con los distintos pueblos, sobrevino una gran inundación por la crecida del río, que se ensanchó y ya no bajó. Según el informante, los grupos indígenas que habían migrado a "otros países",

Colección Cordeu

Tags: , , , , , , , ,

Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1992. Historia de los 4 "extranjeros" que montaban en mulas

CORDEU-TCAMPO-7-20A.mp3

Cordeu, Edgardo Jorge

Relato sobre la aparición de 4 "extranjeros" que montaban en mulas, luego de la partida de Sol (uno de los informantes relata en lengua ishír y el otro va haciendo la traducción al español). Los "extranjeros" dijeron a los indígenas

Colección Cordeu

Tags: , , , , , , , ,

Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1992. Continuación de historia de los 4 "extranjeros", Axmërmë Láta y la inundación. Historia de la muchacha que se convirtió en ratón

CORDEU-TCAMPO-7-20B.mp3

Cordeu, Edgardo Jorge

Continuación de historia de los 4 "extranjeros", Axmërmë Láta y la inundación (uno de los informantes relata en lengua ishír y el otro va haciendo la traducción al español). Los 4 "extranjeros" lograron "entrar" dentro

Colección Cordeu

Tags: , , , , , , ,

Trabajo de campo con informantes wichí, La Puntana, Salta, 1978. Narrativas tradicionales

FFMAR_INV_WI_A_021_B.mp3

Continuación de narrativa tradicional (en español) sobre Chuña (cariama cristata), cómo preñó a una mujer sin estar con ella y la pelea que se desató después con Tokuáj y otros hombres. Historia de vida de la informante. Referencia a poblaciones

Fondo de Etnología Sudamericana Fundación Fernández Mar

Tags: , , , , , , , , , ,

Trabajo de campo con informantes avá-izoceños, Yapiroa, Bolivia, 1975

FFMAR_INV_IZO_A_304_A_1.mp3

Califano, Mario

Breve elicitación lingüística referida a instrumentos de pesca en lengua avá-izoceño (guaraní oriental boliviano). Ciclos de subidas y bajantes del río y migración de los peces. Técnicas de pesca y cocción del pescado. Aprovechamiento medicinal

Fondo de Etnología Sudamericana Fundación Fernández Mar

Tags: , , , , , , , , , , , , , ,