Documentos
Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1992. Continuación de relato monexné sobre el huérfano que fue salvado del hambre por un viejo que lo encontró en el monte. Celebración ritual de Kayuwérta
![CORDEU-TCAMPO-7-16B.mp3 CORDEU-TCAMPO-7-16B.mp3](http://www.caicyt-conicet.gov.ar/dila/application/views/scripts/images/fallback-audio.png)
Continuación de relato "monexné" sobre el muchacho huérfano que fue salvado del hambre por un viejo que lo encontró en el monte (uno de los informantes relata en lengua ishír y el otro traduce al español). Luego del asesinato, el joven
Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1992. Prescripciones de Aishnuwéhrta sobre la celebración ritual de Kayuwérta. Descripción de actos y dinámica de la celebración
![CORDEU-TCAMPO-7-17A.mp3 CORDEU-TCAMPO-7-17A.mp3](http://www.caicyt-conicet.gov.ar/dila/application/views/scripts/images/fallback-audio.png)
Prescripciones de Aishnuwéhrta, la deidad Axnábsero principal de los ishír, respecto a la importancia de la celebración ritual de Kayuwérta y el mandato de no transgredirlas. Referencia a los komzáxo (shamanes) "que cantan". Descripción
Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1992. Representaciones de las deidades Axnábsero en la celebración ritual de Kayuwérta
![CORDEU-TCAMPO-7-17B.mp3 CORDEU-TCAMPO-7-17B.mp3](http://www.caicyt-conicet.gov.ar/dila/application/views/scripts/images/fallback-audio.png)
Representaciones de las deidades Axnábsero en la celebración ritual de Kayuwérta. Referencias a las características del personaje de Paucháta, la deidad Axnábsero que es denominada coloquialmente como "la bruja". Representación de Némourt
Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1992. Origen del ritual de Kayuwérta
![CORDEU-TCAMPO-7-18A.mp3 CORDEU-TCAMPO-7-18A.mp3](http://www.caicyt-conicet.gov.ar/dila/application/views/scripts/images/fallback-audio.png)
Origen del ritual de Kayuwérta (uno de los informantes relata en lengua ishír y el otro traduce a su versión en español). Antiguamente, cuando Kayuwérta subió al cielo, las épocas de sequía eran muy largas, de modo que cuando nacía un bebé,
Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1992. Historia de la muchacha que se convirtió en ratón. Descripción de la representación de los Axnábsero en la celebración de Xópur-Póra
![CORDEU-TCAMPO-7-21A.mp3 CORDEU-TCAMPO-7-21A.mp3](http://www.caicyt-conicet.gov.ar/dila/application/views/scripts/images/fallback-audio.png)
Continuación de relato sobre la muchacha que se transformó en ratón. Muchos jóvenes deseaban a la muchacha, pero ésta para rechazarlos les daba a probar una "farinha" especial (que el otro informante traduce como "cocaína") que
Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1992. Descripción de rituales de la celebración de Xópur-Póra. El ritual del palo-borracho
![CORDEU-TCAMPO-7-21B.mp3 CORDEU-TCAMPO-7-21B.mp3](http://www.caicyt-conicet.gov.ar/dila/application/views/scripts/images/fallback-audio.png)
Descripción de las características físicas y el comportamiento de distintas deidades Axnábsero, a partir de la representación que de ellos hacen los ishír en la celebración de Xópur-Póra. Significados de algunos colores de las pinturas y adornos
Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1992. Continuación de la descripción de rituales de la celebración de Xópur-Póra: Tríib Abo y Xhó-Xhó
![CORDEU-TCAMPO-7-22A.mp3 CORDEU-TCAMPO-7-22A.mp3](http://www.caicyt-conicet.gov.ar/dila/application/views/scripts/images/fallback-audio.png)
Continuación de la descripción del ritual inicial de la celebración de Xópur-Póra, denominado Tríib Abo. Según refiere el informante, el ritual de Tríib Abo no se realiza como antiguamente, en parte porque quedan ya muy pocos samuhú (palos-borrachos).
Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1992. Continuación de la descripción de rituales de la celebración de Xópur-Póra: Xhó-Xhó, Púio y Máo
![CORDEU-TCAMPO-7-22B.mp3 CORDEU-TCAMPO-7-22B.mp3](http://www.caicyt-conicet.gov.ar/dila/application/views/scripts/images/fallback-audio.png)
Continuación de la descripción del rituales de la celebración de Xópur-Póra. Representación de los Axnábsero denominados Xhó-Xhó, su pintura corporal, adornos plumarios y coreografías asociados a la "guerra". Según consigna Cordeu
Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1992. Representación ritual de los Axnábsero Máo y Uakaká
![CORDEU-TCAMPO-7-23A.mp3 CORDEU-TCAMPO-7-23A.mp3](http://www.caicyt-conicet.gov.ar/dila/application/views/scripts/images/fallback-audio.png)
Continuación de la descripción de la representación ritual de los Axnábsero denominados Máo. Uno de los informantes dibuja, a pedido de Cordeu, los tres tipos de diseños y colores con que se pintan los hombres que representan a estos Axnábsero
Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1992. Representación ritual de los Axnábsero Uakaká y Waxó
![CORDEU-TCAMPO-7-23B.mp3 CORDEU-TCAMPO-7-23B.mp3](http://www.caicyt-conicet.gov.ar/dila/application/views/scripts/images/fallback-audio.png)
Descripción de la representación ritual de los Axnábsero denominados Uakaká. Movimientos de la "danza" y significados vinculados con los ciclos fluviales. Roles y características de cada uno de los tres tipos de Uakaká (blanco, rojo y