Documentos
Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1992. Continuación de relato monexné sobre el huérfano que fue salvado del hambre por un viejo que lo encontró en el monte
Continuación de relato "monexné" sobre el muchacho huérfano que fue salvado del hambre por un viejo que lo encontró en el monte (uno de los informantes relata en lengua ishír y el otro traduce al español). Cuando el muchacho estuvo recuperado
Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1992. Continuación de relato monexné sobre el huérfano que fue salvado del hambre por un viejo que lo encontró en el monte. Celebración ritual de Kayuwérta
Continuación de relato "monexné" sobre el muchacho huérfano que fue salvado del hambre por un viejo que lo encontró en el monte (uno de los informantes relata en lengua ishír y el otro traduce al español). Luego del asesinato, el joven
Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1992. Prescripciones de Aishnuwéhrta sobre la celebración ritual de Kayuwérta. Descripción de actos y dinámica de la celebración
Prescripciones de Aishnuwéhrta, la deidad Axnábsero principal de los ishír, respecto a la importancia de la celebración ritual de Kayuwérta y el mandato de no transgredirlas. Referencia a los komzáxo (shamanes) "que cantan". Descripción
Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1992. Representaciones de las deidades Axnábsero en la celebración ritual de Kayuwérta
Representaciones de las deidades Axnábsero en la celebración ritual de Kayuwérta. Referencias a las características del personaje de Paucháta, la deidad Axnábsero que es denominada coloquialmente como "la bruja". Representación de Némourt
Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1992. Origen del ritual de Kayuwérta
Origen del ritual de Kayuwérta (uno de los informantes relata en lengua ishír y el otro traduce a su versión en español). Antiguamente, cuando Kayuwérta subió al cielo, las épocas de sequía eran muy largas, de modo que cuando nacía un bebé,
Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1992. Historia de Póich Ëlëbité, el solitario del monte
Historia de Póich Ëlëbité, el solitario del monte (uno de los informantes relata en lengua ishír y el otro va haciendo la traducción al español). Un joven cazador salía siempre hacia lugares muy lejanos, internándose solo en el monte, porque
Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1992. Narración del mito de Déich (Sol) y de cómo enseñó a los animales a alimentarse
Narración del mito de Déich (Sol) y de cómo enseñó a los animales a alimentarse (uno de los informantes relata en lengua ishír y el otro va haciendo la traducción al español). Según el informante, esta historia corresponde a la época en que
Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1992. Mito sobre cómo Déich (Sol) ordenó a los distintos pueblos y sobre el origen del ano
En la época en que Déich (Sol) se reunió con los distintos pueblos, sobrevino una gran inundación por la crecida del río, que se ensanchó y ya no bajó. Según el informante, los grupos indígenas que habían migrado a "otros países",
Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1992. Historia de los 4 "extranjeros" que montaban en mulas
Relato sobre la aparición de 4 "extranjeros" que montaban en mulas, luego de la partida de Sol (uno de los informantes relata en lengua ishír y el otro va haciendo la traducción al español). Los "extranjeros" dijeron a los indígenas
Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1992. Continuación de historia de los 4 "extranjeros", Axmërmë Láta y la inundación. Historia de la muchacha que se convirtió en ratón
Continuación de historia de los 4 "extranjeros", Axmërmë Láta y la inundación (uno de los informantes relata en lengua ishír y el otro va haciendo la traducción al español). Los 4 "extranjeros" lograron "entrar" dentro