Documentos
Resultados: 4
Trabajo de campo en Puerto Esperanza, Paraguay, 1987. Narraciones: padre de las avispas e historia de [Iózle]. Canto
Relato sobre joven mujer que se casa con el padre de las avispas. Relato de cuando los caduveo quemaron a las avispas. Canto: cuando el ishír canta a las doce. Se canta cuando hay tiempo feo para que no llueva. Cuando no hay sol, se puede cantar y tiene
Entrevista a consultante ishír Bruno Barras, Buenos Aires, 1984. Léxico sobre animales domésticos. Categorías de animales silvestres. Números de 1 a 5 y modo de contar más cantidad. Deportes y juegos tradicionales. Periodización del ciclo anual
Nombres de animales domésticos en lengua ishír. Palabras para identificar a "indígena" y "blanco". Tabúes alimenticios sobre el consumo de carne de animales domésticos introducidos luego del contacto con la sociedad nacional (oveja,
Entrevista a consultante ishír Bruno Barras, Buenos Aires, 1984. Conclusión de narración del mito de la mujer-tigre (jaguar). El jaguar en la cultura ishír, tabúes y rituales. Terminología sobre tiempo. Elicitación de paradigma verbal
Conclusión de narración de mito ishír referido a la mujer convertida en tigre (jaguar). Un día que salieron juntos al monte, su esposo pudo ver cómo la mujer devoraba unos pichones de cotorra crudos. Asustado, el hombre huyó y regresó a la aldea.