Documentos
Trabajo de campo realizado en la localidad Puerto 14 de Mayo, Paraguay, 2000, con 2 informantes chamacoco (ishír)
Continúa la historia del hombre engañado por su mujer. A partir de la historia se menciona la costumbre de que cuando 2 personas tienen un problema, son los amigos los que se hacen cargo del conflicto (“parece lucha pero es una especie de deporte”).
Trabajo de campo realizado en la localidad Puerto Diana, Paraguay, 1973, con 2 informantes chamacoco (ishír). Historias del tigre. Prescripciones en torno a dicho animal. Traducción
Se narran distintas historias donde diferentes animales engañaron y mataron al tigre. Con sus muelas hicieron collares que les dieron a sus hijos. A partir de entonces los padres ishír le pasan a sus hijos collares de dientes de tigre que algún antecesor
Trabajo de campo con consultante ishír, Puerto Diana, Paraguay, 1971
Relatos varios: la abeja que se convierte en hombre, conflicto intrafamiliares.Se decribe a través de un relato el inicio de los matrimonios con una primera relación sexual forzada. Concepción de la muerte, lugar al que viajan las personas después
Trabajo de campo con informantes wichí, La Puntana, Salta, 1978. Narrativas tradicionales
Continuación de narrativa tradicional (versión traducida al español) sobre Tokuáj, las frutas del mistol (ziziphus mistol), la iguana y el pala-pala (cathartes aura). Referencia a la capacidad de Tokuáj de convertirse a su antojo en distintas cosas
Trabajo de campo con informantes wichí, La Puntana, Salta, 1978. Narrativas tradicionales
Comentarios sobre las costumbres antiguas de los wichí en relación con la infidelidad del hombre y de la mujer. Narrativa tradicional (en español) sobre una mujer que se juntó con un "tigre" (jaguar, panthera onca) y terminó matándolo cuando éste