Documentos
Trabajo de campo realizado en la localidad Puerto 14 de Mayo, Paraguay, 2000, con 2 informantes chamacoco (ishír)
La consultante ishír, perteneciente a la parcialidad socio-idiomática tomaráxo, relata el rapto sufrido en su infancia durante una invasión a su aldea por parte de un grupo perteneciente a la parcialidad socio-idiomática ebidóso. Relata lo difícil
Trabajo de campo realizado en la localidad Puerto 14 de Mayo, Paraguay, 2000, con 2 informantes chamacoco (ishír). Conflictos interétnicos entre los ebidóso y los tomaráxo.
Se relata las rencillas y conflictos entre los tomaráxo y los ebidóso (“la última guerra que tuvieron”). Se relata la historia de dos mujeres tomaráxo que fueron hechas cautivas de los ebidóso, y cómo pudieron escapar del cautiverio.
Trabajo de campo realizado en la localidad Puerto 14 de Mayo, Paraguay, 2000, con 2 informantes chamacoco (ishír). Conflictos interétnicos entre los ebidóso y los tomaráxo.
Se relata las rencillas y conflictos entre los tomaráxo y los ebidóso (“la última guerra que tuvieron”). Se relata la historia de dos mujeres tomaráxo que fueron hechas cautivas de los ebidóso, y cómo pudieron escapar del cautiverio. Por último
Entrevista a consultante ishír Bruno Barras, Buenos Aires, 1984. Decadencia de los líderes tradicionales y las relaciones comunitarias. Integración cultural en la sociedad nacional. Pautas de matrimonio preferencial. Conflictos con los ayoreo
Desaparición de los mpolóta (líderes guerreros y consejeros) entre los ishír actuales. Rasgos y límites del tipo de liderazgo que tenían antiguamente los mpolóta. Cambio y decadencia de las costumbres y prácticas gregarias tradicionales en las
Entrevista a consultante ishír Bruno Barras, Buenos Aires, 1984. Categorías o clases de animales. Elicitación de términos referidos a posesión o cesión de bienes. Referencia a la historia de Basëbüke y el conflicto con los caduveo
Categorías o clases de animales. Entre las aves que vuelan, "osëptiérë" es una categoría referida a "todas las aves grandes" y "chipérmë" a "todas las aves chicas". Entre los animales "de cuatro patas"