ÁREA DE INVESTIGACIÓN - CAICYT - CONICET Repositorio Digital Archivo DILA

Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1992. Continuación de historia del tigre (jaguar) y la mujer que enseñó a pescar con red a los ishír

Continuación de relato "monexné" (género de narración tradicional que engloba mitos, leyendas, fabulas y cuentos con un alto grado de componentes ficcionales) sobre el "tigre" (jaguar) y la mujer que enseñó a pescar con red a los ishír (uno de los informantes relata en lengua ishír y otro va traduciendo a versión en español). Por envidia y vergüenza de que la mujer sacará más peces que él con su red, el tigre (jaguar) intentó ahogarla para quedarse con todos los peces. La mujer asustada huyó y luego se transformó en un pájaro ("Ëlebichí" en ishír, no identificado en español). El tigre más tarde se arrepintió del mal que había hecho y por ello "quedó como animal para siempre". En el desglose de los contenidos de las narrativas tomaráxo que presenta en "Los relatos de Wölkö" (1999), Cordeu incluye una versión de este mismo relato (con el nombre de "Jaguar y Ëlebichí") dentro de los "Ciclos del burlador/burlado"
Archivos de este Documento