Documentos
Elicitación de léxico mocoví: cultura material, alimentos, parentesco, posesivos. Texto espontáneo: receta de cocina. Comunidad El Pastoril, Chaco, 1989
Sesión de elicitación lingüística dirigida, sobre léxico en lengua mocoví: cultura material, alimentos, parentesco, pronombres posesivos. A partir de 14:50 y hasta 15:33, texto espontáneo en lengua mocoví sobre receta de cocina
Elicitación de léxico mocoví: pronombres personales, interrogativos, animales, cuerpo humano, adjetivos, colores. Mito de origen del tabaco. Comunidad El Pastoril, Chaco, 1989
Sesión de elicitación lingüística dirigida, sobre léxico en lengua mocoví: pronombres personales, interrogativos, animales (partes), cuerpo humano, adjetivos, ambiente, colores. Construcciones gramaticales. A partir de 18:59, grabación previa pisada:
Mito de origen del tabaco. Comunidad El Pastoril, Chaco, 1989
Registro de texto espontáneo: continuación de relato de mito sobre origen de la planta del tabaco, versión en mocoví. A partir de 02:37, inicio de relato en español referido a la realización de un evento para la "elección de una reina"
Elicitación de léxico mocoví: léxicos variados. Construcciones gramaticales. Posesivos. Narración cuento tradicional. Comunidad Barrio Mocoví, Recreo, Santa Fe, 1991
Sesión de elicitación lingüística dirigida con tres consultantes, sobre léxico en lengua mocoví: léxicos variados. Construcciones gramaticales. Posesivos. En muchos casos no está registrada la elicitación de términos desde el español, sólo
"El cuento del tigre": narración en lengua mocoví y versión libre en español. Comunidad El Pastoril, Chaco, 1996
Registro de narración en lengua mocoví: "El cuento del tigre" y versión libre en español
Elicitación de léxico variado y registro de dos textos espontáneos en lengua mocoví. Comunidad El Pastoril, Chaco, 1991
Sesión de elicitación lingüística dirigida sobre lengua mocoví: léxicos variados, verbos (paradigmas). Registro de dos textos espontáneos en lengua mocoví: "Konaase" y "El sueño". Continuación de elicitación en lengua mocoví:
Elicitación de léxico, transcripción de construcciones gramaticales y registro de tres textos espontáneos en lengua mocoví. Comunidad El Pastoril, Chaco, 1991
Sesión de elicitación dirigida sobre lengua mocoví: léxico variado, verbos (paradigmas). Transcripción de construcciones gramaticales. Registro de tres textos espontáneos en lengua mocoví: “Los patos”, “La mujer y la víbora” (a continuación
Registro de tres textos espontáneos en lengua mocoví. Comunidad El Pastoril, Chaco, 1991
Registro de tres textos espontáneos en lengua mocoví: “soGonaGa”, “el niño y la jirafa” y “receta de comida”
Registro de elicitación de léxico y narración de cuento tradicional en lengua aymara, 1963
Bucca, Salvador; Martín, Herminia
Elicitación de léxico en lengua aymara: lista de términos asociados en pares o series por ser parónimos o compartir una misma raíz. Construcciones gramaticales. Narración de cuento tradicional "El taraxci y el hornero" en lengua aymara,
Registro de elicitación de léxico y narración de cuento tradicional en lengua guaraní (variedad jopará)
Registro de lectura de lista de términos y construcciones gramaticales en lengua guaraní, variedad jopará, con su traducción al español realizada por el mismo consultante. La lista está organizada a partir de la asociación de pares o series de