Trabajo de campo. Asunción, Paraguay, 2002. Traducción de palabras del idioma español al ebidóso y al tomaráxo.
Enumeración y traducción de palabras asociadas al concepto de bien y mal, del español al tomaráxo y al ebidóso.
Colección: Colección Cordeu
Autor: Cordeu, Edgardo Jorge
Fecha: 2002
Identificador: CORDEU-TCAMPO-9-18A
Relación: Continuación de: CORDEU-TCAMPO-9-17B; Continúa en: CORDEU-TCAMPO-9-19A
Citación: Cordeu, Edgardo Jorge. “Trabajo de campo. Asunción, Paraguay, 2002. Traducción de palabras del idioma español al ebidóso y al tomaráxo.” Repositorio Digital Archivo DILA. Laboratorio de Documentación e Investigación en Lingüística y Antropología (DILA), Área de Investigación, CAICYT - CONICET, 16 Apr. 2018, www.caicyt-conicet.gov.ar/dila/items/show/8941. Accessed 24 Apr. 2024. URL: http://www.caicyt-conicet.gov.ar/dila/items/show/8941.
Ver menosmas
Tipo:
Entrevista
Formato:
audio/mpeg
Editor:
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET). Centro Argentino de Información Científica y Tecnológica (CAICYT). Laboratorio de Documentación e Investigación en Lingüística y Antropología (DILA)
Derechos:
Acceso abierto
Fuente:
El documento físico original permanece en poder del autor
Filiación institucional del autor:
Fil: Cordeu, Edgardo. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET), Argentina
Anotaciones originales:
[sobre el dvd donado por el autor] Asuncion 2002 Ogwa
Locación:
Asunción, Paraguay
Duración:
10 min 42 seg
Soporte material:
DVD
Archivos de este Documento