Trabajo de campo. Chaco Boreal, Paraguay, 1971. Relatos tradicionales ishír sobre hombres, animales y Axnábseros
Relatos tradicionales ishír sobre hombres y animales. Historia de la mujer secuestrada por 7 tigres y rescatada por su hijo. Descripción del significado del nombre chamacoco del informante Ángel Gauna. Historia del cazador que se fue con los chanchos y se convirtió en uno de ellos. Relato sobre los dueños de los animales y la creación de los ríos. Mención a Nermóurt (ver glosario) como encargado y dador de las enfermedades. Relatos sobre los Axnábsero (ver glosario) y los payasos: mención a sus distintos nombres y grupos. Mención a Aishnuwéhrta (ver glosario). Relato sobre la muerte de los payasos por los chamacoco
Colección: Colección Cordeu
Autor: Cordeu, Edgardo Jorge
Fecha: 1971-02-05
Identificador: CORDEU-TCAMPO-2-12B
Relación: Continuación de: CORDEU-TCAMPO-2-12A
; Continúa en: CORDEU-TCAMPO-2-13A
; Continúa en: CORDEU-TCAMPO-2-13A
Citación: Cordeu, Edgardo Jorge. “Trabajo de campo. Chaco Boreal, Paraguay, 1971. Relatos tradicionales ishír sobre hombres, animales y Axnábseros.” Repositorio Digital Archivo DILA. Laboratorio de Documentación e Investigación en Lingüística y Antropología (DILA), Área de Investigación, CAICYT - CONICET, 8 Apr. 2020, www.caicyt-conicet.gov.ar/dila/items/show/11692. Accessed 24 Apr. 2024. URL: http://www.caicyt-conicet.gov.ar/dila/items/show/11692.
Ver menosmas
Tipo:
Entrevista
Formato:
audio/mpeg
Editor:
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET). Centro Argentino de Información Científica y Tecnológica (CAICYT). Laboratorio de Documentación e Investigación en Lingüística y Antropología (DILA)
Derechos:
Acceso abierto
Fuente:
El documento físico original permanece en poder del autor
Filiación institucional del autor:
Fil: Cordeu, Edgardo. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET), Argentina
Anotaciones originales:
[sobre el dvd donado por el autor] Chaco Boreal 1971
Locación:
Bahía Negra, Paraguay
Duración:
01 hora 29 min 37 seg
Entrevistado:
Ángel Gauna (hombre de la comunidad ishír, 52 años); Ógwa Flores Balbuena (hombre de la comunidad ishír) que oficia de traductor
Soporte material:
DVD
Archivos de este Documento