Documentos - Resultados de búsqueda
Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1991. Referencias sobre Osëpetë, la "región de los muertos". Mitos sobre Sol y Luna
Continuación de entrevista donde se consulta sobre Osëpetë, la "región de los muertos" (uno de los entrevistados responde en lengua ishír y el otro traduce a su versión en español). Señales de la naturaleza que anuncian la muerte de
Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1991. Mitos sobre Sol y Luna
Narración de distintos mitos referidos a Sol y Luna (uno de los informantes relata en lengua ishír y el otro traduce a su versión en español)
Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1991. Mito sobre Sol y Luna. Historia sobre los Axnábsero y el origen del pogóra (juego de pelota tradicional)
Continuación de narración de mito referido a Sol y Luna (uno de los informantes relata en lengua ishír y el otro traduce a su versión en español). Sol enseñó a los ishír los nombres de árboles con frutos y de los animales, y también cuáles
Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1991. Historia sobre los Axnábsero y el pogóra (juego de pelota tradicional). Clanes ishír y oposición monte/río. Conflictos entre Ebidóso y Tomaráxo
Continuación de narración de historia sobre los Axnábsero y el juego de pelota tradicional denominado pogóra. Existencia de una comunidad de Axnábsero que viven bajo tierra, bajo las raíces de los árboles. Se hace referencia a otros Axnábsero
Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1991. Referencias sobre el pogóra y el kumichuló, competencias deportivas tradicionales. Narración de historia sobre el kumichuló, los peces, la zorra y la inundación
Referencias sobre el pogóra, juego tradicional de pelota. Condiciones para participantes. Épocas del año en que se juega. Referencia a otro juego o competencia tradicional denominado kumichuló (especie de palo o clava arrojadiza de madera). Uno de
Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1991. Relatos tradicionales referidos a la zorra, el tigre, el mariposo y Doxóra
Narración de relatos tradicionales (uno de los informantes relata en lengua ishír y el otro traduce a su versión en español). A través de personajes como "la zorra" o "el tigre" (jaguar) se destacan características y actitudes
Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1991. Continuación de relato sobre el tigre, el mariposo y Doxóra. Relato del tigre y el aguará guazú
Narración de relatos tradicionales (uno de los informantes relata en lengua ishír y el otro traduce a sus versiones en español). Continuación de historia del "tigre" (jaguar), "el mariposo" y Doxóra. Relato del "tigre"
Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1991. Continuación de relato del tigre y el aguará guazú. Mito del origen de los mosquitos. Mito del origen del agutí y el pájaro carpintero
Continuación de relato tradicional sobre el tigre (jaguar) y el zorro grande (aguará guazú) (uno de los informantes relata en lengua ishír y el otro traduce a su versión en español). En el desglose de los contenidos mitográficos de las narrativas
Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1991. Mito del origen de las lechuzas ñacurutú. Mito sobre el origen del jaguar y el ocelote
Relato sobre dos hombres jóvenes, hermanos huérfanos, que deambulaban por distintas aldeas pidiendo comida. Cuando la gente no quería darles comida, los hermanos llegaban por la noche y comían los ojos de la gente. En represalia, los habitantes de
Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1991. Mito sobre el origen del jaguar hembra. Relato sobre la mujer enamorada de un mbuzú (anguila)
Mito sobre el origen del jaguar hembra. A partir del relato, los informantes hacen referencias generales sobre las relaciones entre hombres y mujeres, así como las atribuciones y obligaciones asignadas a cada uno de ellos en la pareja dentro de la cultura