Documentos
Trabajo de campo realizado en la localidad Puerto Diana, Paraguay, 1973, con 2 informantes chamacoco (ishír). Mito asesinato primeras mujeres ishír. Elicitación
Se continúa con el relato de las mujeres asesinadas. La última sobreviviente es asesinada y de sus restos de carne surgió una nueva generación de mujeres. Por otro lado se elicitan las siguientes palabras: campamento, cuerpo, carne, sangre, piel,
Trabajo de campo realizado en la localidad Puerto Diana, Paraguay, 1973, con 2 informantes chamacoco (ishír). Relato de un mito de una mujer – relámpago. Descripción de shamán (konsaha). Relato monexné
Se continúa el relato de la mujer que se le metió una flor en la vagina y sus bellos púbicos se transformaron en plumas de pájaros. Su esposo que era shamán (konsaha) se los saca y se los lleva a los Axnábsero (deidades míticas). La mujer para
Trabajo de campo realizado en la localidad Puerto Diana, Paraguay, 1973, con 2 informantes chamacoco (ishír). Relato de pelea entre 2 shamanes (konsaha). Elicitación
Trabajo de campo realizado en la localidad Puerto Diana, Paraguay, 1973, con 2 informantes chamacoco (ishír). Se continúa el relato de la pelea entre 2 shamanes (konsaha). Se elicitan las siguientes palabras: sed, monte, carnada, surubí, pacú, comer,
Notas y elicitaciones toba y pilagá, Colonia Aborigen Chaco, 1963
Notas y elicitaciones recogidas en trabajo de campo con hablantes de las lenguas qom y pilagá en Colonia Aborigen, Provincia del Chaco. Incluye elicitaciones de lista diagnóstica de Swadesh; comentarios sobre informantes y sobre el uso de las lenguas
Trabajo de campo en Chaco con consultantes vilelas y en la ciudad de Azul con hablantes de mapuzugún
Anotaciones sobre trabajos de campo en Chaco, (posiblemente, de 1963) con informantes vilelas. Elicitaciones. Contiene datos de la localización de hablantes vilelas y datos personales. Elicitaciones con hablantes de mapuzugún de la ciudad de Azul, Provincia
Trabajo de campo . Colonia Aborigen, Chaco 1963
Trabajo de campo en Colonia Aborigen, Chaco. Elicitaciones con informantes, toba o pilagá
Trabajo de campo con informantes wichí, Misión San Andrés, Formosa, 1979
Schulz, Juan Alberto; Fernández, Rodolfo
Elicitación de nombres en lengua originaria de las distintas localidades o parajes identificados por las comunidades "mataco" (wichí) a lo largo de la cuenca del Río Pilcomayo. Significado de algunos de esos topónimos y gentilicios de los pobladores
Trabajo de campo con informantes wichi, Misión El Carboncito, 1979
Cinta S 2, lado A. Relato sobre Tokjuaj y la Chuña: Tokjuaj castigó a la gente y las secuestro bajo la tierra, y fue rescatada por la chuña (ave autóctona). Mención a la religión adquirida, la religión cristiana en contraposición con las creencias