Documentos
Laqiyakamanta ("Desde La Quiaca"). Canto. Ciudad de Buenos Aires, 2004
Performance de canto a cappella por una señora migrante boliviana, hablante de quechua y residente en Buenos Aires. Por medio de una especie de wayñu -una estructura genérica musical tradicional-, compone un cuadro narrativo sobre su experiencia de
Laqiyakamanta ("Desde La Quiaca"), registro completo. Ciudad de Buenos Aires, 2004
Performance de distintos cantos ejecutados a cappella por migrantes bolivianos hablantes de quechua y residente en Buenos Aires. De forma aparentemente espontánea, entre varias personas se van hilando melodías -sobre estructuras genéricas musicales
Trabajo de campo realizado en la localidad Puerto 14 de Mayo, Paraguay, 2000, con 2 informantes chamacoco (ishír). Movilidad de los indígenas tomaráxo. Conflictos por la posesión de la tierra.
Se da cuenta de la movilidad de los tomaráxo así como de los conflictos en torno a la propiedad de la tierra.
Cultivos. Pastora y Caetana. Escobar, Provincia de Buenos Aires, 2006
Pastora y Caetana, dos mujeres migrantes quechua-hablantes pertenecientes a la colectividad boliviana de Escobar, conversan en lengua quechua en relación a los cultivos hortícolas en los que trabajan
Trabajo de campo realizado en la localidad El Potrerito, Paraguay, 1991, con 2 informantes chamacoco (ishír). Mano de obra indígena. Contacto con la sociedad nacional
Diferentes lugares en los que “trajinaron” y habitaron los tomaráxo previo a su asentamiento en El Potrerito. Condiciones de explotación de la mano de obra indígena trabajando como hacheros en la Compañía Carlos Casado. Consecuencias de los primeros
Trabajo de campo realizado en la localidad El Potrerito, Paraguay, 1991, con 2 informantes chamacoco (ishír). Tabúes femeninos. Historia de los Axnábsero
Se tratan diversos temas, entre ellos: introducción de las vacunas, prohibición de las mujeres embarazadas de comer pescado y acercarse al río, historia de las deidades Axnábsero
Trabajo de campo realizado en la localidad El Potrerito, Paraguay, 1991, con 2 informantes chamacoco (ishír)
Debido a los desperfectos técnicos de la grabación original no se alcanza a comprender el contenido del registro
Trabajo de campo realizado en la localidad El Potrerito, Paraguay, 1991, con 2 informantes chamacoco (ishír). Relato autobiográfico de un shamán. Lucha entre dos shamanes
Se relata el proceso a través del cual el informante se convirtió en shamán (komzáxo). También se relata la forma en la que tiene que actuar para curar así como para que llueva. Por otro lado, se relata la lucha llevada a cabo entre 2 shamanes
Trabajo de campo realizado en la localidad El Potrerito, Paraguay, 1991, con 2 informantes chamacoco (ishír). Conclusión de relato autobiográfico de un shamán. Narración de un monexné
Se continúa con la historia del shamán (komzáxo). Por otro lado se narra un monexné (categoría narrativa que engloba una extensa gama de “mitos”, “leyendas”, “cuentos”, “casos” y “fábulas” y que comportan un alto grado de elementos
Trabajo de campo realizado en la localidad El Potrerito, Paraguay, 1991, con 2 informantes chamacoco (ishír). Prohibición de comer determinados alimentos por parte de los jóvenes
Prohibición de comer determinados alimentos por parte de los jóvenes tomaráxo