Documentos
Estudio sobre la lengua nivaĉle. Elicitación y entrevista dirigida. Misión La Paz, Salta, 1970
Lista de palabras (vestimenta, posesivos, vivienda, negación, pronombres personales, verbos de movimiento, reflexivos, comparaciones, verbos transitivos e intransitivos, futuro, expresiones de tiempo, pretérito). Entrevista dirigida
Estudio sobre la lengua nivaĉle. Entrevista dirigida, elicitación. Misión La Paz, Salta, 1970. Elicitación, relatos y entrevista. Paraguay, 1971
Lista de palabras (números, expresiones de localización, animales, días de la semana, partes del cuerpo, posesivos). Relato del caburé. Preparación de la aloja. Leyenda de las cotorras. Relato de caza del gato montés. Relato de visita del chamán.
Elicitaciones en lenguas dogrib, kru, inglés y keres
Elicitación de palabras y frases en dogrib y traducción en inglés. Elicitación de palabras en lengua kru de Liberia, acompañadas de información gramatical en inglés. Elicitación de frases en lengua kru y traducción en inglés. Elicitación de
Listas de palabras e historia de dos amigos y el oso en hindi y korko, contrastes fonéticos del otomí y dialectos filipinos
Lista de palabras en hindi con glosa en inglés. Historia de dos amigos y el oso en hindi y glosa en inglés. Lista de palabras e historia de dos amigos y el oso en korku. Lista de palabras en otomí, contrastes fonéticos. Texto en cotabato manobo. Diálogo
Registro de elicitaciones lingüísticas en chinanteco (variedad quitepec) y mixteco (variedad de Guerrero)
Elicitación en chinanteco, variedad quitepec (se pregunta desde el inglés). Elicitación fonética: listas de palabras nasales y no-nasales. Conjugaciones verbales. Elicitación para estudio del tono. Narración en chinanteco: "Historia del burro".
Registro de elicitaciones lingüísticas en mixteco, chinanteco (variedad lalana), tepehuan (variedades norte y sur) y seri
Elicitación en mixteco (se pregunta desde el inglés). Elicitación fonética para estudio del tono. Elicitación en tepehuan, variedad del Estado de Durango. Elicitación en chinanteco, variedad lalana, para estudio de tono. Lista de palabras (se pregunta
Trabajo de campo con informantes wichí, Misión San Andrés, Formosa, 1979
Schulz, Juan Alberto; Fernández, Rodolfo
Elicitación de nombres en lengua originaria de las distintas localidades o parajes identificados por las comunidades "mataco" (wichí) a lo largo de la cuenca del Río Pilcomayo. Significado de algunos de esos topónimos y gentilicios de los pobladores
Estudio sobre la lengua nivaĉle. Formas de presentación/saludos. Filadelfia, 2009
Entrevista sobre formas de presentarse, saludar, fórmulas de cortesía
Estudio sobre la lengua nivaĉle. Elicitación de vocabulario. Filadelfia, 2009
Elicitación de sustantivos en singular y plural. Parte de investigación sobre metátesis de vocal y consonante
Estudio sobre la lengua nivaĉle. Elicitación de vocabulario. Filadelfia, 2009
Elicitación de sustantivos en singular y plural y con morfemas derivativos. Parte de investigación sobre metátesis de vocal y consonante. Información sobre zonas de recolección de miel. Mención del trabajo de la investigadora Nélida Stell con el