Documentos
Entrevistas etnobotánicas con colaboradores criollos, Formosa, 1996. Descripción de los tipos de forraje. Comentarios sobre enfermedades del ganado. Descripción de los alimentos que elaboraban con plantas del monte. Remedios caseros. Descripción de maderas para la construcción
Tipos de forraje que siembra: semillas de pasto crespo y pasto búfalo. Formas de trabajar la siembra del pasto: con pala y sin riego. Cercado con palos de de algarrobo y tala. Descripción de la enfermedad del ganado llamada tristeza y su cura con el
Registro de conversaciones en español y mocoví referidas a indicaciones sobre síntomas, prevención y tratamiento de enfermedades
Registro de sonido ambiente en que se escucha la lectura de distintos textos en español sobre descripción de síntomas de enfermedades, indicaciones de higiene y limpieza para prevención de contagios y tratamientos para distintas enfermedades, en medio
Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1991. Continuación de historia de la mujer-tigre. Historia de la pugna entre las carandillas y las palmas. Historia de los cantos para obtener frutas silvestres. Historia sobre shamanes
Continuación de la narración de mito sobre el origen del puma y el jaguar (uno de los informantes relata en lengua ishír y el otro traduce a su versión en español). Según el consultante, gracias a que la mujer del relato impidió que su hijo matara
Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1991. Historia del hombre que venció a las enfermedades. Mito de Aintëkáta, el Señor de la miel
Narración de historia sobre un hombre que se encontraba con los diguichíbio (espíritus de los muertos) de sus parientes fallecidos al salir a mariscar al monte y no podía conseguir nada para alimentar a su familia. Esto significaba que él mismo
Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1992. Continuación de una "historia del principio"
Continuación de la "Historia del principio" (uno de los informantes relata en lengua ishír y otro va traduciendo a versión en español). En el principio los hombres ishír no sabían bien cómo mariscar y cazar, pero un joven les dio aquellas
Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1992. Observaciones acerca de la deidad y la celebración ritual denominadas Xópur-Póra. Relato sobre cómo Aishnuwéhrta trajo distintas enfermedades. Posición de las estrellas y relación con personajes míticos
Observaciones acerca de la deidad y la celebración ritual denominadas Xópur-Póra. Identificación de la época en que canta el ave también denominada Xópur-Póra con el inicio de la celebración. Aishnuwéhrta había enseñado a su esposo ishír
Trabajo de campo con informantes ishír (chamacoco), El Potrerito, Paraguay, 1992. Representación ritual de los Axnábsero Kidiguiché. El rito Dëbilité. La prohibición de la representación de los Axnábsero Xólt-Xólt y Mpolúta
Continuación de la descripción de la representación ritual de las Axnábsero femeninas llamadas Kidiguiché. Vinculación de la representación de la 4ta Kidiguiché con la propiciación del buen carácter y buen humor de las mujeres. Referencia al