Documentos
Trabajo de campo en Puerto Esperanza, Paraguay, 1987. Trabajo sobre dibujos de los Axnábsero. Relato sobre los rituales del Dkárdju Wízte y Dkárdju Wéhrte. Cantos
Trabajo sobre dibujos de los Axnábsero. Relato sobre los rituales del Dkárdju Wízte y Dkárdju Wéhrte. Cantos. Descripción de las polkas. Orden de los Axnábsero.
Trabajo de campo realizado en la localidad Puerto 14 de Mayo, Paraguay, 2000, con 2 informantes chamacoco (ishír). Enseñanzas Aishnuwéhrta (deidad mítica femenina)
Enseñanzas Aishnuwéhrta (deidad mítica femenina). Por otro lado los consultantes ejecutan una canción para que el antropólogo tenga un buen retorno
Trabajo de campo en Puerto Esperanza, Paraguay, 1987. Canto. Trabajo sobre dibujos de los Axnábsero. Descripción de pinturas corporales y atuendos
Canto de Ceferina Barra, esposa de Clemente López. Explicación del canto. Trabajo sobre dibujos de los Axnábsero. Descripción de pinturas corporales y atuendos. Descripción del atuendo de Wákaka y su canto. Clases de Wákaka
Trabajo de campo en Puerto Esperanza, Paraguay, 1987. Trabajo sobre dibujos de los Axnábsero. Descripción de pinturas corporales y atuendos. Descripción de Waxó y Shúer. Cantos
Trabajo sobre dibujos de los Axnábsero. Caracterización de Axnábsero. Descripción de pinturas corporales y atuendos. Descripción de Waxó. Comentarios sobre cantos. Presentación de los cantos. Descripción del Axnábsero Shúer
Trabajo de campo. Asunción, Paraguay, 2002. Rituales y shamanes ishír/chamacoco
Relato sobre cómo las distintas comunidades se instalaron en diferentes lugares: Tierra Roja, Campo del Loro o Lorito, Bahía Negra, por peleas y matanzas entre los antiguos caciques de las comunidades. Mención a un shamán muy poderoso y ejecución
Entrevistas a consultante ishír Bruno Barras, Buenos Aires, 1984. Visita a Museo Etnográfico J. B. Ambrosetti. Nombre y descripción de piezas de la cultura ishír. Escucha y traducción de cantos rituales
Continuación de visita de Cordeu y el consultante al Museo Etnográfico Ambrosetti de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires. El consultante brinda los nombres de distintas piezas procedentes de la cultura ishír pertenecientes
Entrevista a consultante ishír Bruno Barras, Buenos Aires, 1984. Escucha y traducción de cantos rituales. Ritos durante la festividad Dëbilubë Axmich. Léxico sobre clima. Mito de Lápshi, el "hijo de la lluvia"
Continuación de entrevista en que Cordeu y el consultante escuchan una grabación de cantos en lengua ishír. Identificación de canto que se realiza cuando las deidades Axnábsero están enojadas y otro correspondiente a la representación de la deidad
Entrevista a consultante ishír Bruno Barras, Buenos Aires, 1984. Mito de Lápshi, el "hijo de la lluvia". Tipos de miel del monte. Mito sobre Eintekára
Continuación de narración del mito del "hijo de la lluvia" (Lápshi). Como los otros niños de la aldea lo fastidiaban tanto queriendo jugar tirándole de las cejas (porque eso producía los relámpagos), el "hijo de la lluvia" se